close

Nat King Cole-Mona Lisa  

 

她的手小小的。

 

小小的手掌,小小的指頭,小小的指甲。

指甲剪得短短的,像是小小薄薄的貝殼。

沒塗上任何顏色,保留著原有的淡淡粉紅。

 

不像時下年輕女孩,愛在指尖上放肆。

一場又一場華麗的煙火,變換著夢幻的面貌。

她的指尖,總是修剪得工整簡潔。

 

我想,她應該是一個自律甚嚴的人。

 

她的手指,不算修長,卻很清秀。

瘦而不乾癟的指頭,不見骨節似的纖纖。

隱約的血管,浮現在白淨的肌膚下。

 

輕巧的掌心裡,有著淡淡的掌紋。

那些所謂的愛情、事業或智慧,或許已不重要。

重要的是,所能盈握的溫暖。

 

她的手很溫暖。

偏高的體溫,忠誠地反應在手裡。

像是收納了一個小小的火爐,曖曖地燃著。

 

能被那樣的溫暖融化,是幸福的。

 

不只溫暖,還有柔軟。

沒有磨人的硬繭,沒有粗糙的觸感。

淡紅的掌心,細嫩而柔滑,包覆了一切。

 

喜歡看她的動作。

 

寫字時,拿筆的指尖併攏,像是一排美麗的琴鍵。

沈思時,輕輕啃著指甲,孩子似的。

說話時,時而沈靜時而激動的手勢,是她的表達。

 

開玩笑時,輕拍在我肩上的手,如此悸動。

凝視她時,害羞遮臉的手,如此可愛。

鬧她時,故作生氣叉在腰上的手,如此真實。

 

那一雙小小的手。

在她小寐時,枕著她的臉。

在她哭泣時,拭著她的淚。

在她擁抱時,撫著我的背。

 

她的手小小的。

卻很溫暖。

 

《Mona Lisa‧Nat King Cole》

arrow
arrow
    全站熱搜

    Anne 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()