要有多愛你,才能抵擋這一切呢?
要有多不捨,才能拼命留在這裡呢?
剪了翅膀的雁,又能飛去哪裡呢?
美麗的豐厚羽翼,成了好獵者的目標。
無數個殘酷的陷阱,無數次漫長的追殺。
逃得累了,又能如何呢?
耳已不能聽,眼已不能看,口已不能說。
就連閉上眼,都能感受到子彈擦身而過的驚恐。
糾纏的繩索,綑綁了雙足的自由。
哀鳴著,悲泣著,又能如何呢?
一次又一次,放棄了掙扎。
一次又一次,放棄了求生。
掙扎,只是讓傷痕更深而已。
求生,只是死去之前的序曲而已。
乞求著同情,乞求著救贖,乞求著解脫。
但,好獵著最欠缺的,就是同情。
弱肉強食的世界裡,沒有救贖這回事。
唯一的解脫,就是認清不可能解脫的事實。
你的無辜,是我奮力捍衛的原因。
由你而起的紛亂,其實和你無關。
有關的,是人性中最醜陋卑劣的那一面。
犧牲者,一個就夠了。
但,你的無辜,也是我最沈重的枷鎖。
若不是心疼,又何苦守在這無望的地方呢?
愛著你的無辜,也痛恨著你的無辜。
更痛恨的,是如此深愛著你的自己。
牽著你的手,就不想再放開了。
任憑惡狠狠的棍棒一再襲來,也無法鬆開手。
眷戀的,是你手心的柔軟,又或者是,你眼中的哀傷。
即便,將倒在你腳下,失去了氣息,也在所不惜。
就像雛鳥認定了母親般,我的眼裡只有你的存在。
跟隨著你的步伐,遠行或停駐或徬徨或轉身。
而你,領著我前去的,是美好的未來嗎?
眼前的凌遲,就是該付出的代價嗎?
傷痕累累的我,真能陪你走到最後嗎?
又或者,終究是獵人殺戮後的戰利品呢?
若真有那麼一天,再也無法支撐了,你會如何呢?
看著支離破碎的殘骸,你會為我掉下眼淚嗎?
我已經累了,不想再抵擋了。
施暴著的固執,遠超過你我的想像。
求生不能求死不得的輪迴,就這樣結束吧!
我累了,真的累了。
那片廣闊的天空,有著懷念的味道。
飛離這裡,才能再一次看見自己的影子。
遙不可及的前方,應該是溫暖的家園吧!
總有一天,真能自由吧!
想像,讓痛楚稍稍減輕了些。
漫流不止的血,淹沒了曾經美麗的羽翼。
不想放開的手,沒了繼續緊握的力氣。
你垂下了雙手,並沒有掉淚。
太過愛你的我。
即將死去。
《10000 miles‧Mary Chapin Carpenter》