Summer Wine (Nancy Sinatra & Lee Hazelwood)  

 

(一)

早勸過你,別喝下這杯灧色的酒。

那是,謊言、諾言加上遺言釀出來的毒藥。

那一年的那一天,便埋下了宿醉的開始。

如今,就別醒來了吧!

 

早勸過你,別迷上這杯血色的酒。

那是,寂寞、愛情加上慾望混合成的麻藥。

那一天的那一夜,便沈入了闇黑的深處。

如今,就別掙扎了吧!

 

(二)

妳的完美,不該被比較。

褻瀆了的字跡,瞬間燃成灰燼。

我緊抓著最後一絲笑容,退回偽裝裡。

在妳的世界消匿,卻無法斷然將妳劃去。

 

妳的唯一,不該有競爭。

飲盡了的空杯,只能屬於一個人。

我放下了最後一點在乎,退回冷漠裡。

在妳的世界無聲,卻不能默然將自己隱去。

 

(三)

一切的一切,已經太過混亂。

你在那頭,反覆的懷念,就像那杯香醇的酒。

我在這頭,冷洌的大雨,卻從來沒有停過。

那頭和這頭,永遠不會相見。

 

一切的一切,已經太過無望。

你在那頭,執著不想離開,醉得再也清醒不了。

我在這頭,離開不想執著,清醒得再也醉不了。

那頭和這頭,終究沒有交集。

 

(四)

驕傲的羽翼,禁不起那深可見骨的一刀。

那一刀,讓守候斷了念。

妳的力道,殘忍得剛剛好。

終於不用,再追求另一片天空。

 

嫉妒的外衣,容不下那刻意潑灑的污漬。

那污漬,讓自尊變了臉。

妳的忽視,無情得剛剛好。

終於不用,再飲下第二杯毒酒。 

 

《Summer Wine --Nancy Sinatra & Lee Hazelwood》

arrow
arrow
    全站熱搜

    Anne 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()