如果,沒有人聽妳說話,那就別說了。
很久,很久,沒有說話了。
妳大概忘了該如何說話,忘了該如何表達自己。
要如何才能表達,那滿溢的憤怒。
要如何才能說清,那壓抑的悲傷。
太多的人說著話,說著難懂的話。
這人咆哮著,充滿戲劇性的台詞。
那人嘟嚷著,隱含不耐煩的安撫。
妳聽了許久,卻無法理解。
言語,是這樣帶著暴力嗎?
言語,是這樣盡是無奈嗎?
言語,原來也有溫度。
時而燒灼,時而冰冷。
妳聽著許多人的話,卻怎麼也做不到聽話。
溫順如妳,無法更加溫順。
沈默如妳,無法更加沈默。
只能被言語淹沒,無法反抗。
再也無法吞嚥,再也無法消化。
那些刺人傷人的言語,就這樣梗住了。
梗在胸口,一天比一天巨大,一天比一天沈重。
漸漸地,腐壞成致命的病毒,啃噬著生命。
漸漸地,妳不再說話了。
反正,說了也沒用。
反正,說了也沒人聽。
反正,說和不說,一切也不會改變。
把苦鎖住,就不會有痛的感覺。
除了眼淚,那是妳無法控制的。
因為,那是妳說不出的話。
只能用這種方式,傾瀉而出。
至少,不會給任何人帶來困擾。
眼淚,不會被曲解。
眼淚,不會被當成武器。
眼淚,不會讓人疼得喊不出疼。
眼淚,不會在心裡留下痕跡。
言語,早就失去了意義。
尖刺的底下,是否還有心臟的跳動呢?
輕蔑的底下,是否還有悔悟的可能呢?
妳不敢期望,也不想期望。
失了言語,妳也不過是安靜的贅物而已。
失了言語,妳也忘了那被迫收起的尊嚴。
妳的世界,不再有對錯。
沒能力為自己辯駁的人,永遠都是錯的。
不再辯駁了,沒用的。
不再哭泣了,沒用的。
不再憤怒了,沒用的。
不再聽話了,沒用的。
不再。
說話。
《If No One Will Listen‧Keri Noble》
留言列表